第84章 关于部分名词解释:
第84章关于部分名词解释
因为中途岛篇很容易出现审核问题,很多名词解释一东。
轴心国:第三帝国,本子,意呆利为首的FXS国
盟国:毛子,阿美莉卡,带英,戴高乐自由法兰,运输大队长。等等为首的同盟国。
AF岛:就是中途岛,来源于那时小日子的加密电报用“AF”表示中途岛,被破译之后。从此AF也有中途岛的意思了。
红头鹰:阿美的国鸟,本篇就是代指阿美莉卡。
珍港:代指珍珠港
夏岛:代指夏威夷
海军总部:代指红头鹰的太平洋海军基地
大洋:代指太平洋
请收藏本站:https://www.bokan9.cc。博看小说网手机版:https://m.bokan9.cc
因为中途岛篇很容易出现审核问题,很多名词解释一东。
轴心国:第三帝国,本子,意呆利为首的FXS国
盟国:毛子,阿美莉卡,带英,戴高乐自由法兰,运输大队长。等等为首的同盟国。
AF岛:就是中途岛,来源于那时小日子的加密电报用“AF”表示中途岛,被破译之后。从此AF也有中途岛的意思了。
红头鹰:阿美的国鸟,本篇就是代指阿美莉卡。
珍港:代指珍珠港
夏岛:代指夏威夷
海军总部:代指红头鹰的太平洋海军基地
大洋:代指太平洋
请收藏本站:https://www.bokan9.cc。博看小说网手机版:https://m.bokan9.cc